![]() |
Classic and Contemporary Poetry: Explained | |||
The poem opens with a reference to Laurence Hope, setting a tone of longing and nostalgia, as the speaker reminisces about "pale hands" loved by the Shalimar, a reference to the famous gardens in India. This invocation of a past love sets the stage for a journey through various emotional and spiritual landscapes. Each couplet presents a distinct yet thematically connected image or idea, creating a mosaic of thoughts and emotions. The phrase "Whom else from rapture’s road will you expel tonight?" introduces a sense of exclusion and loss, hinting at the speaker's feelings of being cast out from a state of bliss or spiritual connection. The line "A refugee from Belief seeks a cell tonight" is particularly poignant, suggesting a crisis of faith and a desire for refuge from the turmoil of doubt. This idea of seeking sanctuary, whether in belief or disbelief, is a recurring motif in the poem. The imagery of "God’s vintage loneliness" turning to vinegar and the frozen wings of archangels paints a picture of divine abandonment or despair, further emphasizing the theme of spiritual crisis. The plea to the idols not to be broken, as only they can convert the infidel, reflects the speaker's internal conflict between faith and skepticism. The couplet "He’s freed some fire from ice in pity for Heaven. He’s left open—for God—the doors of Hell tonight" is striking in its portrayal of a deity who is both merciful and just, yet seemingly indifferent to human suffering. Throughout the poem, the speaker grapples with their relationship with God, questioning divine justice and the role of religious belief in a world filled with pain and uncertainty. The ghazal's structure, with its repetitive refrain, underscores the cyclical nature of these contemplations. The closing couplet, "And I, Shahid, only am escaped to tell thee—God sobs in my arms. Call me Ishmael tonight," brings the poem to a powerful conclusion. The reference to Ishmael, a figure in both Islamic and Judeo-Christian traditions, symbolizes the speaker's sense of being an outcast or survivor, bearing witness to a world of suffering and divine sorrow. In "There is No God But," Agha Shahid Ali masterfully utilizes the ghazal form to explore the complexities of faith, doubt, and the human search for meaning in a world where the divine seems both present and absent. The poem is a poignant reflection on the struggles of belief and the enduring quest for understanding in the face of life's mysteries.
| Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...DISTANT RAINFALL by ROBINSON JEFFERS HUNGERFIELD by ROBINSON JEFFERS THE MOURNER by LOUISE MOREY BOWMAN HECUBA MOURNS by MARILYN NELSON IF I COULD MOURN LIKE A MOURNING DOVE by FRANK BIDART |
|