![]() |
Classic and Contemporary Poetry: Explained | |||
In Sylvia Plath's "Words Heard, By Accident, Over the Phone," the poem delves into the unsettling experience of eavesdropping and the ensuing emotional turbulence it causes. The poem captures a moment of accidental intrusion into another's conversation, which leads to a complex exploration of guilt, revulsion, and lingering emotional impact. The opening lines, "O mud, mud, how fluid! - / Thick as foreign coffee, and with a sluggy pulse," depict the quality of the overheard words as muddy, heavy, and cumbersome. These words are not just difficult to understand; they are almost physically repulsive, eliciting a sense of contamination. Plath's choice of the word "fluid" is particularly interesting, as it connotes something that can easily spread and infiltrate, much like the words themselves. The "foreign coffee" simile adds a layer of discomfort; something exotic and unfamiliar has invaded a very private, domestic space. The lines, "Speak, speak! Who is it? / It is the bowel-pulse, lover of digestibles. / It is he who has achieved these syllables," evoke an almost visceral reaction. The description of the conversation as a "bowel-pulse" suggests that the words are not only repugnant but also deeply intimate, dealing with things that are meant to be internalized and private. The speaker's involvement, even if accidental, in this private conversation becomes an infringement, almost an act of emotional trespassing. The question, "What are these words, these words?" expresses the bewilderment and curiosity of the speaker. They are "plopping like mud," creating a mess both literally and emotionally, which leads to a plea: "O god, how shall I ever clean the phone table?" It's as if the words have contaminated the environment, leaving a residue that is difficult to eradicate. This idea is extended with "they are pressing out of the many-holed earpiece, they are looking for a listener. / Is he here?" The words are not passive; they are almost sentient, seeking out someone to affect. The poem ends on a note of indelible impact: "Now the room is ahiss. The instrument / Withdraws its tentacle. / But the spawn percolate in my heart. They are fertile." Even after the phone call is over, its aftermath remains. The speaker is left with the lingering "spawn" of those overheard words, growing within them. This lingering, fertile quality of the words shows their power to affect and disturb. Plath, in this unsettling poem, effectively evokes the sense of unease and lasting emotional contamination that can come from accidentally crossing into another's private world. The language is richly textured and emotionally charged, weaving a tapestry of guilt, fascination, and unwanted emotional resonance. It's a disquieting examination of the boundaries between private and public spaces, and the unintended consequences of breaching those boundaries, even inadvertently. Copyright (c) 2025 PoetryExplorer | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...THE TELEPHONE; EPIGRAM by HILAIRE BELLOC DID YOU EVER GET A PHONE CALL by IRA SADOFF UNDER A TELEPHONE POLE by CARL SANDBURG TELEPHONE POLES by JOHN UPDIKE WHY THE TELEPHONE WIRES DIP & POLES ARE CRACKED & CROOKED by JOHN UPDIKE IT'S ME, I'M NOT HOME by REETIKA VAZIRANI SONG: SO OFTEN, SO LONG I HAVE THOUGHT by HAYDEN CARRUTH THE RELIEF OF LUCKNOW (SEPTEMBER 25, 1857) by ROBERT TRAILL SPENCE LOWELL |
|