![]() |
Classic and Contemporary Poetry: Explained | |||
Richard Wilbur’s "Digging for China" is a meditative and richly symbolic poem that captures a child’s imaginative quest to reach an unfamiliar world, only to find a profound revelation about their own surroundings. Through its vivid imagery, reflective tone, and careful juxtaposition of dream and reality, the poem explores themes of curiosity, the transformative power of imagination, and the interplay between exploration and self-discovery. The poem begins with the idea of digging to China, introduced as a playful yet profound notion: "Far enough down is China," somebody said. The child’s initial understanding of China is shaped by others’ descriptions, which blend factual elements—"There’s people, trees, and houses"—with an emphasis on difference: "But much, much different. Nothing looks the same." This framing establishes China as a symbol of the unknown, a distant and imagined world that contrasts sharply with the familiar surroundings of the speaker’s New Jersey home. The promise of "a different sky" invites the child to envision an entirely new reality, sparking a deep sense of wonder. Compelled by this vision, the speaker begins to dig: "I went and got the trowel out of the shed / And sweated like a coolie all that morning." The act of digging becomes a physical manifestation of the child’s yearning for discovery. The labor-intensive process—performed on "hands and knees"—takes on a quasi-spiritual quality, described as "a sort of praying." The tactile and repetitive action of digging mirrors the inward journey of imagination, as the child attempts "to dream a place where nothing was the same." As the child digs deeper, however, they encounter the limits of both the physical act and the imaginative endeavor: "The trowel never did break through to blue." This line serves as a turning point in the poem, marking the moment when the speaker’s literal effort to reach China falters. The metaphorical "blue" represents the unattainable, the distant and idealized vision of a completely different world. The child’s dream, while vivid and consuming, cannot fully materialize in the face of reality. The second half of the poem shifts from the act of digging to the speaker’s return to the surface. Exhausted, "My eyes were tired of looking into darkness, / My sunbaked head of hanging down a hole," the child emerges from the narrow focus of their quest into a broader awareness of their immediate surroundings. The language takes on a dreamlike quality as the speaker "stood up in a place I had forgotten," disoriented by the transition from the imagined world of China back to the familiar landscape. This disorientation serves as a metaphor for the transformative effects of imagination and exploration. What follows is a moment of revelation: "And showed me silver barns, the fields dozing / In palls of brightness, patens growing and gone / In the tides of leaves, and the whole sky china blue." The child’s perspective has shifted, allowing them to see their familiar world with fresh eyes. The description of the sky as "china blue" completes the symbolic connection between the imagined China and the speaker’s own surroundings. The qualities the child sought in a distant and unknown place—beauty, wonder, and difference—are rediscovered in their immediate environment, revealing the interconnectedness of the imagined and the real. The poem concludes with the line, "Until I got my balance back again / All that I saw was China, China, China." The repetition of "China" emphasizes the lingering impact of the child’s imaginative journey. While the physical act of digging did not lead to a literal breakthrough, it transformed the speaker’s perception of the world around them. The disorientation gives way to a deeper understanding, as the boundaries between the distant and the familiar blur, revealing that the search for "China" was as much about rediscovering the self and one’s surroundings as it was about reaching a distant land. Structurally, the poem unfolds in a linear yet reflective narrative, moving from the initial inspiration to dig, through the physical labor, to the transformative revelation at the end. Wilbur’s use of enjambment and conversational language captures the flow of thought and the child’s unfiltered experience. The poem’s imagery is both grounded and symbolic, blending tactile descriptions of digging with the ethereal beauty of the surrounding landscape. "Digging for China" is ultimately a meditation on the power of imagination and the ways in which exploration, whether physical or mental, can reshape our understanding of the world. Through the child’s quest to reach an imagined place, Wilbur illustrates how the act of seeking can transform the seeker, revealing that the extraordinary often lies hidden within the ordinary. The poem invites readers to embrace the interplay between curiosity and awareness, reminding us that the search for the unfamiliar often leads us back to a deeper appreciation of the familiar.
| Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...CHINESE POND by EDMUND CHARLES BLUNDEN ELEGIES FOR THE OCHER DEER ON THE WALLS AT LASCAUX by NORMAN DUBIE ON THE CHINESE ABDUCTION OF TIBET'S CHILD PANCHEN LAMA by NORMAN DUBIE CULTURAL EVOLUTION; AFTER POPE by CAROLYN KIZER MARRIAGE SONG; WITH COMMENTARY by CAROLYN KIZER WHERE I'VE BEEN ALL MY LIFE by CAROLYN KIZER A CHINESE FAN PAINTING by ALICIA SUSKIN OSTRIKER |
|