Poetry Explorer


Classic and Contemporary Poetry: Explained

YES, WE ARE NOT INVISIBLE, by                 Poet's Biography

In "Yes, We Are Not Invisible", Janice Mirikitani challenges stereotypes and affirms the visibility, resilience, and diversity of Asian American identity. The poem moves through a series of pointed “No” statements, each dispelling a misconception or stereotype, before shifting to affirmations that reclaim her cultural and personal identity. Through these declarations, Mirikitani emphasizes the strength and history of Asian American communities, rejecting the erasure that society attempts to impose while celebrating the shared legacy and enduring spirit of her heritage. The poem serves as both a refusal of the reductive labels imposed on Asian Americans and a powerful assertion of pride in their multifaceted identities.

The poem opens with a firm dismissal of stereotypical assumptions: “No, I’m not from Tokyo, Singapore, or Saigon.” This immediate rejection of the exoticized and foreign identities often projected onto Asian Americans establishes the speaker’s determination to assert her true identity. By starting with “No,” Mirikitani sets a confrontational tone, rejecting the idea that she and her community can be easily categorized or dismissed based on assumptions. This line, like many others in the poem, addresses the common ignorance that reduces Asian Americans to a homogenous group tied to distant lands, erasing their presence in America as integral members of society.

Mirikitani continues with a litany of “No” statements, each one dismantling a different stereotype. “No, your dogs are safe with me. / No, I don’t invade the park for squirrel meat” confronts racist caricatures that portray Asian cultures as strange or inhumane. By explicitly stating these stereotypes only to negate them, Mirikitani exposes the absurdity and offensiveness of these assumptions. Similarly, her statement “No, my peripheral vision is fine. / No, I am very bad at math” humorously debunks stereotypes about physical attributes and intellectual abilities often associated with Asian Americans. These statements reveal the multitude of ways in which her identity has been reduced to inaccurate and demeaning labels, emphasizing the disconnect between the stereotypes imposed upon her and her reality.

The line “No, I do not answer to Geisha Girl, China Doll, Suzie Wong, / mamasan, or gook, Jap, or Chink” highlights the hypersexualization and racial slurs that have been used to objectify and demean Asian women. By listing these derogatory terms, Mirikitani brings to light the dehumanizing language that has historically confined Asian American identity within the bounds of either exotic fantasy or racial degradation. The statement also affirms her refusal to be defined or diminished by these labels, each one an attempt to strip her of dignity and individuality.

As the poem progresses, Mirikitani shifts from personal rejections to a broader reflection on the struggles faced by Asian Americans. She addresses the hardship and losses within her community, saying, “Friends of mine have died from AIDS. / Another driven mad by PTSD. / Some of us were murdered, blamed for this economy. / Another has OD’d.” These lines reflect the diverse challenges Asian Americans face, from health crises to the scapegoating and xenophobia that have targeted them throughout history. By detailing these experiences, Mirikitani calls attention to the realities and vulnerabilities within her community, asserting that they, too, face struggles and complexities that cannot be reduced to stereotypes or trivialized narratives. This acknowledgment of loss and suffering further humanizes her community, countering the perception of Asian Americans as a “model minority” immune to the difficulties that affect others.

The speaker’s assertion “no, I am not the model minority” directly challenges the myth that Asian Americans are uniformly successful, obedient, and self-sufficient. This stereotype, often used to drive a wedge between Asian Americans and other marginalized groups, erases the diverse realities within the community, including poverty, discrimination, mental health struggles, and other barriers to equality. Mirikitani’s refusal of this label reclaims her individuality and emphasizes that Asian Americans are not a monolithic group; they are individuals with their own stories, struggles, and triumphs.

In the middle of the poem, Mirikitani shifts her language from negation to affirmation, beginning with “No, I am from Stockton, Angel Island, Detroit, / Waikiki, Los Angeles, Lodi, San Francisco…” This list of American cities and locations associated with the Asian American experience reclaims Asian Americans’ place within the fabric of American history and geography. By naming both big cities and smaller towns, she conveys the breadth and diversity of Asian American communities across the United States, asserting that they are rooted in American soil as much as anyone else. These places symbolize resilience and migration, marking the legacy of Asian Americans who have lived, worked, and built lives across the nation, despite facing systemic prejudice and exclusion.

Mirikitani then declares, “Yes, I am alive because of memory, / Ancestors who endured adversity, / all our tongues breaking free.” This line honors her heritage, recognizing the strength of previous generations who withstood hardship to pave the way for future ones. The phrase “all our tongues breaking free” suggests a collective voice rising up to challenge erasure and silence, breaking away from imposed identities to speak their truth. Here, Mirikitani emphasizes the continuity of resilience, the survival and strength passed down through generations as an inheritance.

The poem’s final stanza expands the speaker’s sense of belonging beyond American cities to an international lineage: “And Yes, I am from Tokyo, Singapore, Manila, Guam, / Beijing, Cambodia, Thailand, Vietnam, / India, Korea, Samoa, Hong Kong, Taiwan.” By affirming her connection to these places, Mirikitani embraces the rich tapestry of Asian identities and cultures, reclaiming the diversity of her heritage as a source of strength. This acknowledgement of multiple origins resists the erasure of Asian American identity, celebrating the global, interconnected heritage that shapes the speaker’s identity and enriches American society.

Mirikitani’s concluding image of strength—“Yes, this strength like ropes of the sun / again lifts a new morning”—evokes a powerful vision of resilience, where the strength of her community is likened to the sun’s rays pulling forth a new dawn. This metaphor suggests that, just as the sun rises anew each day, her community’s endurance and visibility are unstoppable, continually illuminating and pushing forward despite obstacles. The final line, “And Yes, we rise as always, / amidst you,” asserts their presence within society, emphasizing that they are not only visible but essential to the world around them. This concluding affirmation insists on Asian Americans’ rightful place in society, positioning their survival and strength as a testament to their enduring impact.

In "Yes, We Are Not Invisible", Janice Mirikitani dismantles stereotypes, confronts the prejudice and erasure faced by Asian Americans, and celebrates the resilience and diversity within her community. By rejecting the dehumanizing labels and affirming her ties to both American and Asian heritage, Mirikitani reclaims her identity and asserts the presence and contributions of Asian Americans. The poem becomes a powerful declaration of existence and agency, a reminder that Asian Americans are not only visible but integral to the fabric of society. Through her words, Mirikitani transforms invisibility into visibility, challenging society to acknowledge, respect, and celebrate the complexity and strength of her community.


Copyright (c) 2025 PoetryExplorer





Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!


Other Poems of Interest...



Home: PoetryExplorer.net