HIC sepultus est Inter suorum lacrymas GULIELMUS NORTHCOT, GULIELMI et MARIAE filius Unicus, unice dilectus, Qui floris ritu succisus est semihiantis, Aprilis die septimo, 1780, AEt. 10. Care, vale! Sed non aeternum, care, valeto! Namque iterum tecum, sim modo dignus, ero. Tum nihil amplexus poterit divellere nostros, Nec tu marcesces, nec lacrymabor ego. TRANSLATION. FAREWELL! "But not for ever," Hope replies; Trace but his steps and meet him in the skies! There nothing shall renew our parting pain; Thou shalt not wither, nor I weep, again. | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...THE CAGED GOLDFINCH by THOMAS HARDY LEARNING TO READ by FRANCES ELLEN WATKINS HARPER INCIDENT CHARACTERISTIC OF A FAVOURITE DOG by WILLIAM WORDSWORTH IF THE POETS HAD FEARED THE ADVERTISERS by FRANKLIN PIERCE ADAMS PSALM 17. EXAUDI DOMINE JUSTITIAM by OLD TESTAMENT BIBLE BRITANNIA'S PASTORALS: BOOK 2. THE FOURTH SONG by WILLIAM BROWNE (1591-1643) SONNETS FROM THE PORTUGUESE: 16 by ELIZABETH BARRETT BROWNING |